3. A Tradução do OpenERP
Traduzir o OpenERP é uma tarefa complicada, trabalhosa e que enfrenta principalmente conflitos conceituais. Erroneamente no meio empresaria complicamos a interpretação de algumas ferramentas por adotar termos mais usados lá fora ou traduzidos ao pé da letra. Mais doque saber outra lingua, é preciso conhecer linguagem técnica lá de fora e daqui do brasil.
A comunidade Brasileira vem fazendo a tradução do sistema, mas reconhecemos que sempre aparece algum termo traduzido de forma incorreta. Não entendam isso como uma crítica ao trabalho dos outros, mas apenas uma indicação de cuidado.
Contudo, além de ajudar a comunidade brasileira a traduzir pelo sistema do launchpad, você pode fazer sua própria tradução usando o próprio OpenERP. Isso mesmo, é fantástico não é?
Assim, disponibilizaremos aqui algumas formas diferentes de traduzir seu OpenERP.
- Versão para impressão
- Se logue ou se registre para poder enviar comentários